Аня Портин: Темата за самотните деца е голям проблем, затова написах книгата „Радио Попов“
Темата за самотните деца ме вълнува и тя е голям проблем във Финландия. Затова написах книгата си „Радио Попов“, каза на среща с българската публика финландската писателка Аня Портин. Събитието е част от програмата на Софийския международен литературен фестивал за деца и младежи в рамките на Пролетния панаир на книгата пред НДК. Писателката обясни, че работи по темата за самотните деца - проблем, който винаги е бил там и трябва да се реши. Портин каза, че направила свое проучване за самотните деца и самотата при малчуганите. Оказало се, че това е много голям проблем във Финландия и й се сторило много важно да пише за това. Аня Портин разказа и историята на написването на книгата. Когато се чудела каква нова книга да напише, в съзнанието й изникнало дете, което спи само в коридора. По същото време правело свое проучване за историята на радиото по друг повод. Така двете теми се слели в „Радио Попов“. Книгата й се превръща в най-добрата детска книга във Финландия през 2020 година. Преведена е на 25 езика. „За мен винаги е интересно да видя как всички тези разнородни преводи се появяват на бял свят. Любопитна съм, както към илюстрациите, така и към преводите на книгите“, каза авторката. Тя каза, че получавала много въпроси от преводачи на книгата й. От българския преводач Росица Цветанова не получила почти никакви въпроси. По думите й тя е много добър преводач от финландски език. Аня Портин разказа и сюжета на книгата си. „Всичко започва с едно самотно момче на име Алфред, което не може да спи и изведнъж се случва нещо съвсем неочаквано – получава писъмце в пощенската си кутия. Освен това, в пратката има сандвич и ябълка. И на него му става любопитно. Иска да научи кой му е изпратил този подарък. Установява, че това е дамата, която издава местния вестник и раздава ябълки. Алфред посещава тази дама в нейната къща и остава за известно време там, където намира стар радио апарат, изобретен от съвсем реална личност – Александър Попов. И всъщност Алфред решава да прави свое собствено радио предаване през нощта. Предаването е насочено към други самотни деца, като него. Посредством това радио предаване всички тези самотни деца се намират едно друго и Алфред си намира нови приятели“, отбелязва Портин. По думите на Красимир Проданов, журналист, редактор и преводач от чешки език, книгата е приключенска, но и „на моменти страшничка“. „На мен много ми харесва това, че Аня постоянно прехвърля топката на други автори на детски книги. Така, когато децата прочетат нейната книга, ще може да кажат, че са прочели 15 книги, например“, каза той. И допълни, че Пипи Дългото чорапче и Хари Потър също са самотни деца. Аня Портин каза, че книгата била продадена в Русия преди войната и след началото на инвазията издателите и във Финландия прекратили договора за правата с руския издател. В момента авторката работи по две книги - една за възрастни и една за деца. Когато написала „Радио Попов“ не е планирала да да има негово продължение, но след като получила много въпроси за следващо издание, тя вече е измислила как да продължи темата.
|
|
Подиум на писателя
Мечти и послания, събрани в „Магическите думи“ на Кристислава Иванова
Кристислава Иванова, млада авторка от Разград, представи своята нова стихосбирка, озаглавена „Магическите думи“, в Регионалната библиотека „Проф. Боян Пенев“. Събитието събра множество почитатели на поезията, приятели и читатели на 20-г ...
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Четенето на хартия или на таблет? Как форматът променя начина, по който помним истории
Изследване, проведено от учени от Токийския университет, разкрива нови аспекти на когнитивната работа на мозъка при четене на книги на хартия в сравнение с четенето на електронни устройства. Според статия, публикувана в списание "PLOS One", четенето на печатни ...
Добрина Маркова
|
Пайтим Статовци представя новия си роман Крава ражда през нощта с уникална корица
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
Научният форум, посветен на историята, археологията и културния туризъм, стартира в Шуменския университет "Епископ Константин Преславски". Събитието, което носи името "Пътуване към България", е под патронажа на президента на страната и се организира от Община ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Експресивно
Наградите „Читател на годината“ в Пловдив: малки и големи почетени за любовта към книгите
В пловдивската Народна библиотека „Иван Вазов“ се проведе церемония по връчване на наградите „Читател на годината от 5 до 105“. Тази инициатива е насочена към насърчаване на четенето и се организира ежегодно, като отличията се разпредел ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Пейдж Луис представя нова перспектива за индивидуалната агенция в своя дебютен роман Канон
В дебютния си роман "Канон" (Canon) Пейдж Луис (Paige Lewis) разглежда темата за индивидуалната агенция в контекста на почти апокалиптични времена. Чрез бързо развиващи се глави и многопластов наратив, авторката разказва за лъжите и насилието, които "висшите с ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Рядко издание на „Брулени хълмове“ с печатни грешки на търг в Лондон, цената достига 600 000 лири
Добрина Маркова
|
На бюрото
От украинска поезия до „Декамерон“: Какво ново на книжния пазар тази седмица
Добрина Маркова
|
Три нови заглавия ще обогатят книжния пазар в третата седмица на юни, съобщават издателствата. Сред тях е стихосбирката на украинския автор Максим Кривцов, озаглавена „Стихове от бойницата“. Тя ще бъде представена на 17 юни в Място за четене и култура „Вход Б“. Събитието ще започне в 18:30 часа и ще бъде водено от Радослав Чичев. Преводачът на стиховете, Албена Стаменова, с ...
|
Експресивно
Невидимите работници на Индустриалната революция
Ангелина Липчева
|
|
12:20 ч. / 29.05.2024
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 3007 |
|
Темата за самотните деца ме вълнува и тя е голям проблем във Финландия. Затова написах книгата си „Радио Попов“, каза на среща с българската публика финландската писателка Аня Портин.
Събитието е част от програмата на Софийския международен литературен фестивал за деца и младежи в рамките на Пролетния панаир на книгата пред НДК.
Писателката обясни, че работи по темата за самотните деца - проблем, който винаги е бил там и трябва да се реши. Портин каза, че направила свое проучване за самотните деца и самотата при малчуганите. Оказало се, че това е много голям проблем във Финландия и й се сторило много важно да пише за това.
Аня Портин разказа и историята на написването на книгата. Когато се чудела каква нова книга да напише, в съзнанието й изникнало дете, което спи само в коридора. По същото време правело свое проучване за историята на радиото по друг повод. Така двете теми се слели в „Радио Попов“.
Книгата й се превръща в най-добрата детска книга във Финландия през 2020 година. Преведена е на 25 езика. „За мен винаги е интересно да видя как всички тези разнородни преводи се появяват на бял свят. Любопитна съм, както към илюстрациите, така и към преводите на книгите“, каза авторката. Тя каза, че получавала много въпроси от преводачи на книгата й. От българския преводач Росица Цветанова не получила почти никакви въпроси. По думите й тя е много добър преводач от финландски език.
Аня Портин разказа и сюжета на книгата си. „Всичко започва с едно самотно момче на име Алфред, което не може да спи и изведнъж се случва нещо съвсем неочаквано – получава писъмце в пощенската си кутия. Освен това, в пратката има сандвич и ябълка. И на него му става любопитно. Иска да научи кой му е изпратил този подарък. Установява, че това е дамата, която издава местния вестник и раздава ябълки. Алфред посещава тази дама в нейната къща и остава за известно време там, където намира стар радио апарат, изобретен от съвсем реална личност – Александър Попов. И всъщност Алфред решава да прави свое собствено радио предаване през нощта. Предаването е насочено към други самотни деца, като него. Посредством това радио предаване всички тези самотни деца се намират едно друго и Алфред си намира нови приятели“, отбелязва Портин.
По думите на Красимир Проданов, журналист, редактор и преводач от чешки език, книгата е приключенска, но и „на моменти страшничка“. „На мен много ми харесва това, че Аня постоянно прехвърля топката на други автори на детски книги. Така, когато децата прочетат нейната книга, ще може да кажат, че са прочели 15 книги, например“, каза той. И допълни, че Пипи Дългото чорапче и Хари Потър също са самотни деца.
Аня Портин каза, че книгата била продадена в Русия преди войната и след началото на инвазията издателите и във Финландия прекратили договора за правата с руския издател.
В момента авторката работи по две книги - една за възрастни и една за деца. Когато написала „Радио Попов“ не е планирала да да има негово продължение, но след като получила много въпроси за следващо издание, тя вече е измислила как да продължи темата.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Маги О`Фарел споделя как блокадата на писателя е част от творческия процес
Маги О`Фарел (Maggie O`Farrell) е автор, който умело съчетава личния опит с историческите контексти, за да създаде дълбоки и вдъхновяващи разкази. В последния си роман "Земя" (Land) тя разглежда травмите, които са оставени в Ирландия след Гладомора и ...
|
Избрано
Академичните центрове като нови културни хъбове в България?
Днес в централната сграда на Българската академия на науките (БАН) се проведе среща между председателя на Академията, чл.-кор. Евелина Славчева, и членове на парламентарната Комисия по култура и медии. В дискусията участваха също зам.-председателят на БАН, ...
|
Уна Чаплин и Кристофър Джъдж на Aniventure Comic Con, но не само те.
|
Ако сте поропуснали
Фалшификацията на „Сидериус Нунциус“: между научното наследство и организираната престъпност
В света на антиквариата и редките книги, историята на Галилео Галилей и неговото произведение "Сидериус Нунциус" (Sidereus Nuncius) е един от най-ярките примери за сблъсък между научното наследство и комерсиализацията на културните ценности. През 2005 година, ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |